본문 바로가기
  • Education to change my life
  • Always with books
  • Love myself
영어회화/애니

[리얼클래스 학습 일기] 최수진, 이승재 X 무민밸리 시즌1 32일차 : 한국어 그대로 번역해서 하는 실수 (1/2)

by 티제 2024. 7. 31.


32일차 : 한국어 그대로 번역해서 하는 실수 (1/2)

 

off

 

I’m off to explore. 난 탐험하러 갈게.

 

off

‘이제 곧 나선다’, ‘먼 길을 떠난다’는 뜻으로 써요.

 

I’m off. 나 갈게.

I’m off to work. 나 일하러 가.

I’m off to get lunch. 점심 먹으러 나가.

We’ll be off in a few minutes. 우리 몇 분 있다 갈 거야.

 

 

would love to

 

Well, young Moomin, I would love to, 글쎄다, 어린 무민아. 나도 그러고 싶지만,

 

would love to

- ‘~ 하면 좋겠다’는 뜻이에요.

- 조금 더 부드러운 뉘앙스로 바램을 표현하고자 할 때 적절해요.

 

I would love to buy that. 저거 살 수 있으면 좋겠다.

 

want

- 확고한 의지나 바램을 표현할 때 사용해요.

- 상황에 따라서 너무 직접적이고 강한 표현이 될 수 있어요.

 

I want to buy that. 저거 사고 싶어.

 

 

go back to

 

Well then, I’m just going back to bed. 그럼 난 가서 다시 잠이나 자야겠다.

 

go back to

- 하던 것을 잠시 멈추고 얼마 후에 재개한다는 뜻이에요.

- 하던 일이 마무리되지 않았음을 암시해요.

 

I’m going back to sleep in 5 minutes. 5분 후에 다시 자러 갈 거야.

I’m going back to work. 다시 일하러 가야 해.

I’m going back to school. 다시 학교 갈 거야.

 

again

- ‘다시’라는 뜻으로, 이미 한 일을 반복한다는 의미예요.

- 이미 한 번 끝낸 행동을 다시 할 때 적절해요.

- sleep again은 부자연스러우며 원어민이 사용하지 않아요.

 

I’m doing it again. 내가 또 이러네.

I watched the movie again. 나 그 영화 또 봤어.

We’re going to Paris again. 우리 파리 또 갈 거야.