11일차 : 진짜 원어민의 리듬 체화하기 - 연음과 억양
연음
After stealing my beloved bedroom, which you’re not in now because you’re... here.
게다가 내가 사랑하는 내 방을 빼앗고. 그런데 지금은 여기 와있느라 그 방에... 없구나.
원래는 단어가 /r/ 발음으로 끝나면 발음하지 않지만,
단어 뒤에 모음으로 시작하는 단어가 오면 /r/ 발음이 다시 살아납니다.
What did you do that for? 왜 그랬어?
Thanks for doing this for us. 우릴 위해 이렇게까지 해줘서 고마워요.
Where can I get some water? 물 어디서 마실 수 있나요?
There’s some water in the fridge. 냉장고에 물 있어.
How did you get here? 여기 어떻게 왔어?
Here are some examples. 여기 몇 개의 예시가 있습니다.
Do you have a piece of paper? 종이 있어?
Sorry, this is the only piece of paper I’ve got. 미안, 나도 종이가 이것밖에 없어.
/ /, / /, /ɑ /, 나 / / 로 끝나는 단어 뒤에 모음으로 시작하는 단어가 올 때,
두 단어 사이에 /r/ 발음이 추가됩니다.
I saw a movie last night.
I /sawra/ movie last night.
I have an idea about that.
I have an /idearabout/ that.
Let’s draw another cat.
Let’s /drawranother/ cat.
I saw it with my own eyes.
I /sawrit/ with my own eyes.
China and Europe are far apart.
/Chinarand/ Europe are far apart.
You need to take an umbrella outside.
You need to take an /umbrellaroutside/.
연음에서 본연의 /t/ 발음을 살립니다.
I’ve got it. 내가 할게.
I really hate it. 난 그게 정말 싫어.
I can’t live without it. 난 그거 없인 못 살아.
That’s just how it is. 그냥 원래 그래.
I didn’t do my homework at all. 나 숙제 하나도 안 했어.
억양
Should we take them to a doctor? 의사한테 데려갈까요?
질문 억양
Should we take them to a doctor↗? 의사한테 데려갈까요?
Did you hear↗ that↘? 방금 그 소리 들었어?
You used a Hattifattener as a ba↗ttery↘? 해티패티를 건전지로 사용한 거야?
What do you think↘? 어때?
평서문, 명령문 억양
I’m not going to go back. 난 돌아가지 않을 거야.
There’s no need for that. 그럴 필요 없어.
I prefer to stay. 난 남아 있고 싶어.
I really hate it. 난 그게 정말 싫어.
Stop talking. 얘기 그만해.
Leave now. 당장 나가.
Little My never listens to me. 리틀 마이는 내 말을 듣는 적이 없어.
형용사와 부사 강조하기
Oh. That’s quite all right, dear. 아, 괜찮아요.
형용사와 부사 강조하기
Aw, innit lovely? 아, 정말 아름답지 않아?
Ah! That was lovely! 아! 정말 멋졌어!
It’s been a lovely night. 정말 멋진 밤이었어요.
I mean, not completely. 완전히 멸종한 건 아니라면 어떨까?
You’ve completely vanished! 잃다 못해 모습까지 완전히 잃어버리셨네요!
It’s completely different. 완전히 달라.
Oh! I hadn’t even had a proper look at it yet. 아! 나는 제대로 구경도 못 했는데.
He was proper mad at me. 그는 나한테 정말 화가 났었어.
I went on a proper date. 나 제대로 된 데이트 했어.
Oh. That’s quite all right, dear. 아, 괜찮아요.
Not only are you a cowardly mutineer, you are also quite mistaken. 너는 비겁한 폭도일 뿐만 아니라 뭘 잘 모르는 녀석이구나.
Looks quite nice from here. 여기서 볼 때는 꽤 괜찮아 보이는 걸.
I haven’t quite finished it yet. 아직 짓는 중이거든.
Not quite, dear. It’s the first day of spring. 아니에요, 여보. 오늘은 봄의 첫날이잖아요.
I didn’t quite catch your name. 죄송하지만, 성함을 잘 못 들었어요.
You’re terribly wild and cruel and wicked, aren’t you? 너 정말 못말리게 거칠고 난폭하고 못된 녀석이구나?
The movie was awfully long. 영화 진짜 길었어.
I’m terribly sorry. 정말 죄송합니다.
She’s awfully good. 그녀는 진짜 잘해.